"corrective" meaning in All languages combined

See corrective on Wiktionary

Adjective [English]

IPA: /kəˈɹɛktɪv/ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-corrective.wav
Rhymes: -ɛktɪv Etymology: Borrowed from French correctif, equivalent to correct + -ive. Etymology templates: {{bor+|en|fr|correctif}} Borrowed from French correctif, {{af|en|correct|-ive}} correct + -ive Head templates: {{en-adj|-}} corrective (not comparable)
  1. Of or pertaining to correction; serving to correct. Tags: not-comparable Translations (pertaining to correction): изправителен (izpravitelen) (Bulgarian), korekta (Esperanto), correcteur (French), correctivo (Galician), javító (Hungarian), korrigáló (Hungarian), corretivo (Portuguese), corretor (Portuguese), correctivo (Spanish), виправни́й (vypravnýj) (Ukrainian), поправни́й (popravnýj) (Ukrainian)
    Sense id: en-corrective-en-adj-rVDOOheu Disambiguation of 'pertaining to correction': 98 2
  2. (obsolete) Qualifying; limiting. Tags: not-comparable, obsolete
    Sense id: en-corrective-en-adj-WdGWzcoY
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: autocorrective, corrective facility, corrective lens, correctively, correctiveness, corrective rape, corrective shoe, hypercorrective, postcorrective

Noun [English]

IPA: /kəˈɹɛktɪv/ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-corrective.wav Forms: correctives [plural]
Rhymes: -ɛktɪv Etymology: Borrowed from French correctif, equivalent to correct + -ive. Etymology templates: {{bor+|en|fr|correctif}} Borrowed from French correctif, {{af|en|correct|-ive}} correct + -ive Head templates: {{en-noun}} corrective (plural correctives)
  1. Something that corrects or counteracts something.
    Sense id: en-corrective-en-noun-EhK9wqb0 Categories (other): English entries with incorrect language header, English terms suffixed with -ive, Entries with translation boxes, Pages with 2 entries, Pages with entries, Terms with Bulgarian translations, Terms with Esperanto translations, Terms with French translations, Terms with Galician translations, Terms with Hungarian translations, Terms with Portuguese translations, Terms with Spanish translations, Terms with Ukrainian translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 20 12 57 10 Disambiguation of English terms suffixed with -ive: 14 29 50 7 Disambiguation of Entries with translation boxes: 12 29 51 7 Disambiguation of Pages with 2 entries: 8 17 69 5 Disambiguation of Pages with entries: 8 17 70 5 Disambiguation of Terms with Bulgarian translations: 13 22 45 20 Disambiguation of Terms with Esperanto translations: 9 19 51 21 Disambiguation of Terms with French translations: 12 29 54 6 Disambiguation of Terms with Galician translations: 13 22 45 20 Disambiguation of Terms with Hungarian translations: 15 19 39 27 Disambiguation of Terms with Portuguese translations: 14 22 45 19 Disambiguation of Terms with Spanish translations: 11 24 60 5 Disambiguation of Terms with Ukrainian translations: 13 22 45 20
  2. (obsolete) Limitation; restriction. Tags: obsolete
    Sense id: en-corrective-en-noun-rvq3Mp-8

Adjective [French]

Audio: LL-Q150 (fra)-Lyokoï-corrective.wav
Head templates: {{head|fr|adjective form}} corrective
  1. feminine singular of correctif Tags: feminine, form-of, singular Form of: correctif
    Sense id: en-corrective-fr-adj-sBNaim7s Categories (other): French entries with incorrect language header, Pages with 2 entries, Pages with entries

Inflected forms

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "autocorrective"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "corrective facility"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "corrective lens"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "correctively"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "correctiveness"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "corrective rape"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "corrective shoe"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "hypercorrective"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "postcorrective"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fr",
        "3": "correctif"
      },
      "expansion": "Borrowed from French correctif",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "correct",
        "3": "-ive"
      },
      "expansion": "correct + -ive",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from French correctif, equivalent to correct + -ive.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "corrective (not comparable)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "As the currents were changing rapidly, the captain had to make many corrective course changes.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "Since the accident I've had to wear a corrective brace.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1539, Thomas Elyot, The Castel of Helth, London, Book 3, Chapter 16, p. 73:",
          "text": "Alway remember, that yf any other humour do abounde in the choleryke persone, as fleume, or melancolye, than vntyll that humour be expelled, the diete must be correctiue of that humour, and therfore more hotte and fyne, than the natural dyete before rehersed:",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1686, Richard Blome, “Moral Philosophy”, in The Gentlemans Recreation, London: for the author, page 30:",
          "text": "The Justice that relates to Men, is either Universal, which gives us the Character of Good Men; or particular, and this is either Distributive or Corrective Justice. […] To corrective Justice belongs the punishment of Crimes.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1795, Isaac D’Israeli, chapter 3, in An Essay on the Manners and Genius of Literary Character, London: T. Cadell, Junr. and W. Davies, page 18:",
          "text": "In the finished pieces of his youth, when he [John Milton] had a critical eye at every hour on every page, we find no want of corrective touches.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1864 August – 1866 January, [Elizabeth] Gaskell, chapter 25, in Wives and Daughters. An Every-day Story. […], volume (please specify |volume=I or II), London: Smith, Elder and Co., […], published 1866, →OCLC:",
          "text": "Molly and Cynthia were out walking when she came—doing some errands for Mrs. Gibson, who had a secret idea that Lady Harriet would call at the particular time she did, and had a not uncommon wish to talk to her ladyship without the corrective presence of any member of her own family.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1953, Patricia Wentworth, chapter 23, in Vanishing Point, Philadelphia: Lippincott:",
          "text": "Florrie spoke angrily.\n“She hadn’t got nothing to say!”\nMiss Silver gave a slight corrective cough.\n“I noticed that she did not say anything.”",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Of or pertaining to correction; serving to correct."
      ],
      "id": "en-corrective-en-adj-rVDOOheu",
      "links": [
        [
          "correction",
          "correction"
        ],
        [
          "correct",
          "correct"
        ]
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "izpravitelen",
          "sense": "pertaining to correction",
          "word": "изправителен"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "pertaining to correction",
          "word": "korekta"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "pertaining to correction",
          "word": "correcteur"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "pertaining to correction",
          "word": "correctivo"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "pertaining to correction",
          "word": "javító"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "pertaining to correction",
          "word": "korrigáló"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "pertaining to correction",
          "word": "corretivo"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "pertaining to correction",
          "word": "corretor"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "pertaining to correction",
          "word": "correctivo"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "vypravnýj",
          "sense": "pertaining to correction",
          "word": "виправни́й"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "popravnýj",
          "sense": "pertaining to correction",
          "word": "поправни́й"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1642, Richard Holdsworth, A Sermon Preached in St. Maries in Cambridge, Cambridge, page 27:",
          "text": "The Psalmist interposeth a caution in this corrective particle, Yea, Happy. It hath the force of a revocation, whereby he seems to retract what went before, not simply and absolutely, but in a certain degree […]",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qualifying; limiting."
      ],
      "id": "en-corrective-en-adj-WdGWzcoY",
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) Qualifying; limiting."
      ],
      "tags": [
        "not-comparable",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kəˈɹɛktɪv/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-corrective.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-corrective.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-corrective.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-corrective.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-corrective.wav.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɛktɪv"
    }
  ],
  "word": "corrective"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fr",
        "3": "correctif"
      },
      "expansion": "Borrowed from French correctif",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "correct",
        "3": "-ive"
      },
      "expansion": "correct + -ive",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from French correctif, equivalent to correct + -ive.",
  "forms": [
    {
      "form": "correctives",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "corrective (plural correctives)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "20 12 57 10",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 29 50 7",
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -ive",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 29 51 7",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 17 69 5",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 17 70 5",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 22 45 20",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Bulgarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 19 51 21",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Esperanto translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 29 54 6",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 22 45 20",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Galician translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "15 19 39 27",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hungarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 22 45 19",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Portuguese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "11 24 60 5",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 22 45 20",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ukrainian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "alkalies are correctives of acids"
        },
        {
          "text": "penalties are correctives of immoral conduct"
        },
        {
          "ref": "c. 1598, John Donne, “To Sir Henry Wotton”, in Poems, London: John Marriot, published 1633, page 63:",
          "text": "[…] To make\nCourts hot ambitions wholesome, do not take\nA dramme of Countries dulnesse; do not adde\nCorrectives, but as chymiques, purge the bad.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "text": "1605, Francis Bacon, Of the proficience and aduancement of learning diuine, and humane in The Twoo Bookes of Francis Bacon, London: Henrie Tomes, pp. 4b-5,\nIf then such be the capacitie and receit of the mind of Man, it is manifest, that there is no daunger at all in the proportion or quantitie of knowledge howe large soeuer; least it should make it swell or outcompasse it selfe; no, but it is meerely the qualitie of knowledge, which be it in quantitie more or lesse, if it bee taken without the true correctiue thereof, hath in it some Nature of venome or malignitie, and some effects of that venome which is ventositie or swelling."
        },
        {
          "ref": "1757, William Burke, An Account of the European Settlements in America, London: R. and J. Dodsley, Volume 2, Preface:",
          "text": "The materials for the foreign settlements are far from being as perfect, or as much to be depended upon as we could wish; it was very seldom that I could venture to transcribe any thing directly from them without some addition or some corrective.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1817 (date written), [Jane Austen], chapter XXIII, in Persuasion; published in Northanger Abbey: And Persuasion. […], volume (please specify |volume=III or IV), London: John Murray, […], 20 December 1817 (indicated as 1818), →OCLC:",
          "text": "An interval of meditation, serious and grateful, was the best corrective of everything dangerous in such high-wrought felicity; and she went to her room, and grew steadfast and fearless in the thankfulness of her enjoyment.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1941, George Orwell, “Wells, Hitler and the World State”, in Dickens, Dali and Others, New York: Harcourt, Brace & World, published 1946, page 123:",
          "text": "If one had to choose among Wells’s own contemporaries a writer who could stand towards him as a corrective, one might choose Kipling, who was not deaf to the evil voices of power and military “glory.”",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Something that corrects or counteracts something."
      ],
      "id": "en-corrective-en-noun-EhK9wqb0",
      "links": [
        [
          "counteract",
          "counteract"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1677, Matthew Hale, chapter 7, in The Primitive Origination of Mankind, London: William Shrowsbery, page 203:",
          "text": "What Correctives there may be supposed that may check and restrain that Increase of Mankind, that otherwise according to the ordinary course of Nature would have obtained in the World.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "c. 1780, John Trusler, “Some observations upon drunkenness”, in An Easy Way to Prolong Life, London, page 28:",
          "text": "It is a maxim established upon good reason, that every thing exceeding its just bounds, is hurtful to nature. The best of things are not excepted in this general rule. Even the necessary supports of life, if not qualified and made wholesome by this corrective, may prove the procurers of death.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Limitation; restriction."
      ],
      "id": "en-corrective-en-noun-rvq3Mp-8",
      "links": [
        [
          "Limitation",
          "limitation"
        ],
        [
          "restriction",
          "restriction"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) Limitation; restriction."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kəˈɹɛktɪv/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-corrective.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-corrective.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-corrective.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-corrective.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-corrective.wav.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɛktɪv"
    }
  ],
  "word": "corrective"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "adjective form"
      },
      "expansion": "corrective",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "French entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "correctif"
        }
      ],
      "glosses": [
        "feminine singular of correctif"
      ],
      "id": "en-corrective-fr-adj-sBNaim7s",
      "links": [
        [
          "correctif",
          "correctif#French"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "form-of",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-corrective.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q150_%28fra%29-Lyoko%C3%AF-corrective.wav/LL-Q150_%28fra%29-Lyoko%C3%AF-corrective.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q150_%28fra%29-Lyoko%C3%AF-corrective.wav/LL-Q150_%28fra%29-Lyoko%C3%AF-corrective.wav.ogg"
    }
  ],
  "word": "corrective"
}
{
  "categories": [
    "English adjectives",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms borrowed from French",
    "English terms derived from French",
    "English terms suffixed with -ive",
    "English uncomparable adjectives",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:English/ɛktɪv",
    "Rhymes:English/ɛktɪv/3 syllables",
    "Terms with Bulgarian translations",
    "Terms with Esperanto translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with Galician translations",
    "Terms with Hungarian translations",
    "Terms with Portuguese translations",
    "Terms with Spanish translations",
    "Terms with Ukrainian translations"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "autocorrective"
    },
    {
      "word": "corrective facility"
    },
    {
      "word": "corrective lens"
    },
    {
      "word": "correctively"
    },
    {
      "word": "correctiveness"
    },
    {
      "word": "corrective rape"
    },
    {
      "word": "corrective shoe"
    },
    {
      "word": "hypercorrective"
    },
    {
      "word": "postcorrective"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fr",
        "3": "correctif"
      },
      "expansion": "Borrowed from French correctif",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "correct",
        "3": "-ive"
      },
      "expansion": "correct + -ive",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from French correctif, equivalent to correct + -ive.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "corrective (not comparable)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "As the currents were changing rapidly, the captain had to make many corrective course changes.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "Since the accident I've had to wear a corrective brace.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1539, Thomas Elyot, The Castel of Helth, London, Book 3, Chapter 16, p. 73:",
          "text": "Alway remember, that yf any other humour do abounde in the choleryke persone, as fleume, or melancolye, than vntyll that humour be expelled, the diete must be correctiue of that humour, and therfore more hotte and fyne, than the natural dyete before rehersed:",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1686, Richard Blome, “Moral Philosophy”, in The Gentlemans Recreation, London: for the author, page 30:",
          "text": "The Justice that relates to Men, is either Universal, which gives us the Character of Good Men; or particular, and this is either Distributive or Corrective Justice. […] To corrective Justice belongs the punishment of Crimes.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1795, Isaac D’Israeli, chapter 3, in An Essay on the Manners and Genius of Literary Character, London: T. Cadell, Junr. and W. Davies, page 18:",
          "text": "In the finished pieces of his youth, when he [John Milton] had a critical eye at every hour on every page, we find no want of corrective touches.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1864 August – 1866 January, [Elizabeth] Gaskell, chapter 25, in Wives and Daughters. An Every-day Story. […], volume (please specify |volume=I or II), London: Smith, Elder and Co., […], published 1866, →OCLC:",
          "text": "Molly and Cynthia were out walking when she came—doing some errands for Mrs. Gibson, who had a secret idea that Lady Harriet would call at the particular time she did, and had a not uncommon wish to talk to her ladyship without the corrective presence of any member of her own family.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1953, Patricia Wentworth, chapter 23, in Vanishing Point, Philadelphia: Lippincott:",
          "text": "Florrie spoke angrily.\n“She hadn’t got nothing to say!”\nMiss Silver gave a slight corrective cough.\n“I noticed that she did not say anything.”",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Of or pertaining to correction; serving to correct."
      ],
      "links": [
        [
          "correction",
          "correction"
        ],
        [
          "correct",
          "correct"
        ]
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses",
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1642, Richard Holdsworth, A Sermon Preached in St. Maries in Cambridge, Cambridge, page 27:",
          "text": "The Psalmist interposeth a caution in this corrective particle, Yea, Happy. It hath the force of a revocation, whereby he seems to retract what went before, not simply and absolutely, but in a certain degree […]",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qualifying; limiting."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) Qualifying; limiting."
      ],
      "tags": [
        "not-comparable",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kəˈɹɛktɪv/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-corrective.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-corrective.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-corrective.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-corrective.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-corrective.wav.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɛktɪv"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "izpravitelen",
      "sense": "pertaining to correction",
      "word": "изправителен"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "pertaining to correction",
      "word": "korekta"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "pertaining to correction",
      "word": "correcteur"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "pertaining to correction",
      "word": "correctivo"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "pertaining to correction",
      "word": "javító"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "pertaining to correction",
      "word": "korrigáló"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "pertaining to correction",
      "word": "corretivo"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "pertaining to correction",
      "word": "corretor"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "pertaining to correction",
      "word": "correctivo"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "vypravnýj",
      "sense": "pertaining to correction",
      "word": "виправни́й"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "popravnýj",
      "sense": "pertaining to correction",
      "word": "поправни́й"
    }
  ],
  "word": "corrective"
}

{
  "categories": [
    "English adjectives",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms borrowed from French",
    "English terms derived from French",
    "English terms suffixed with -ive",
    "English uncomparable adjectives",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:English/ɛktɪv",
    "Rhymes:English/ɛktɪv/3 syllables",
    "Terms with Bulgarian translations",
    "Terms with Esperanto translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with Galician translations",
    "Terms with Hungarian translations",
    "Terms with Portuguese translations",
    "Terms with Spanish translations",
    "Terms with Ukrainian translations"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fr",
        "3": "correctif"
      },
      "expansion": "Borrowed from French correctif",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "correct",
        "3": "-ive"
      },
      "expansion": "correct + -ive",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from French correctif, equivalent to correct + -ive.",
  "forms": [
    {
      "form": "correctives",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "corrective (plural correctives)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "alkalies are correctives of acids"
        },
        {
          "text": "penalties are correctives of immoral conduct"
        },
        {
          "ref": "c. 1598, John Donne, “To Sir Henry Wotton”, in Poems, London: John Marriot, published 1633, page 63:",
          "text": "[…] To make\nCourts hot ambitions wholesome, do not take\nA dramme of Countries dulnesse; do not adde\nCorrectives, but as chymiques, purge the bad.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "text": "1605, Francis Bacon, Of the proficience and aduancement of learning diuine, and humane in The Twoo Bookes of Francis Bacon, London: Henrie Tomes, pp. 4b-5,\nIf then such be the capacitie and receit of the mind of Man, it is manifest, that there is no daunger at all in the proportion or quantitie of knowledge howe large soeuer; least it should make it swell or outcompasse it selfe; no, but it is meerely the qualitie of knowledge, which be it in quantitie more or lesse, if it bee taken without the true correctiue thereof, hath in it some Nature of venome or malignitie, and some effects of that venome which is ventositie or swelling."
        },
        {
          "ref": "1757, William Burke, An Account of the European Settlements in America, London: R. and J. Dodsley, Volume 2, Preface:",
          "text": "The materials for the foreign settlements are far from being as perfect, or as much to be depended upon as we could wish; it was very seldom that I could venture to transcribe any thing directly from them without some addition or some corrective.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1817 (date written), [Jane Austen], chapter XXIII, in Persuasion; published in Northanger Abbey: And Persuasion. […], volume (please specify |volume=III or IV), London: John Murray, […], 20 December 1817 (indicated as 1818), →OCLC:",
          "text": "An interval of meditation, serious and grateful, was the best corrective of everything dangerous in such high-wrought felicity; and she went to her room, and grew steadfast and fearless in the thankfulness of her enjoyment.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1941, George Orwell, “Wells, Hitler and the World State”, in Dickens, Dali and Others, New York: Harcourt, Brace & World, published 1946, page 123:",
          "text": "If one had to choose among Wells’s own contemporaries a writer who could stand towards him as a corrective, one might choose Kipling, who was not deaf to the evil voices of power and military “glory.”",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Something that corrects or counteracts something."
      ],
      "links": [
        [
          "counteract",
          "counteract"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1677, Matthew Hale, chapter 7, in The Primitive Origination of Mankind, London: William Shrowsbery, page 203:",
          "text": "What Correctives there may be supposed that may check and restrain that Increase of Mankind, that otherwise according to the ordinary course of Nature would have obtained in the World.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "c. 1780, John Trusler, “Some observations upon drunkenness”, in An Easy Way to Prolong Life, London, page 28:",
          "text": "It is a maxim established upon good reason, that every thing exceeding its just bounds, is hurtful to nature. The best of things are not excepted in this general rule. Even the necessary supports of life, if not qualified and made wholesome by this corrective, may prove the procurers of death.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Limitation; restriction."
      ],
      "links": [
        [
          "Limitation",
          "limitation"
        ],
        [
          "restriction",
          "restriction"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) Limitation; restriction."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kəˈɹɛktɪv/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-corrective.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-corrective.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-corrective.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-corrective.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-corrective.wav.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɛktɪv"
    }
  ],
  "word": "corrective"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "adjective form"
      },
      "expansion": "corrective",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "French adjective forms",
        "French entries with incorrect language header",
        "French non-lemma forms",
        "Pages with 2 entries",
        "Pages with entries"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "correctif"
        }
      ],
      "glosses": [
        "feminine singular of correctif"
      ],
      "links": [
        [
          "correctif",
          "correctif#French"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "form-of",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-corrective.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q150_%28fra%29-Lyoko%C3%AF-corrective.wav/LL-Q150_%28fra%29-Lyoko%C3%AF-corrective.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q150_%28fra%29-Lyoko%C3%AF-corrective.wav/LL-Q150_%28fra%29-Lyoko%C3%AF-corrective.wav.ogg"
    }
  ],
  "word": "corrective"
}

Download raw JSONL data for corrective meaning in All languages combined (12.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.